Beca Translation Academy Institute KLTI 2014

KUMA AN

Convocatoria 2014 Beca Traducción Translation Academy Institute KLTI

El Instituto de Literatura y Traducción Coreana KLTI abre una convocatoria para aquellos estudiantes que quieran dedicarse completamente a sus estudios de traducción literaria y cuyo idioma nativo sea español. Se concederán 3 becas en toda España.

Clases: literatura coreana, coreano, cultura coreana, práctica de traducción de literatura y traducción avanzada. El programa también ofrece actividades literarias como reuniones con escritores coreanos y excursiones culturales

El grupo docente, se compone por profesores de literatura, traducción, coreano y cultura coreana.

La convocatoria, incluye tres modalidades de cursos de traducción:

  • Curso Intensivo: comprende 11h semanales de curso de Lunes a Viernes en el turno de mañana.
  • Curso especial: comprende 24 clases de 2h/clase de Lunes a Viernes en el turno de tarde.
  • Curso avanzado: se exige un alto nivel de coreano y ser graduado. Comprende 12 clases de 2h/clase

La beca incluye:

–          Coste del billete de avión de ida y vuelta

–          Salario mensual de 1.6 millones de won (en torno a 1.080€)

–          Visado y seguro de salud

–          Exención de la matrícula

Duración: Septiembre de 2014 a Junio de 2015

  • Semestre de otoño: septiembre-diciembre 2014
  • Semestre de primavera: marzo – junio de 2015

Cómo solicitar la beca

  • Documentos de solicitud: formulario de solicitud y carta de presentación personal escritos en coreano, una carta de recomendación, muestras de traducciones del trabajo literario designado.
  •  Las plantillas del formulario de solicitud,  la carta de presentación personal y la carta de recomendación pueden ser descargados en.
  • Los solicitantes extranjeros podrán presentar un certificado de registro y el expediente académico en lugar del certificado de fin de carrera.
  • El texto designado es:  김언수 “참쉽게배우는글짓기교실” p117-p121 3번째줄까지.  (˹잽˼ (문학동네,2013))
  • La oficina UMA-ATECH se encargará de hacer una preselección de las solicitudes. Los seleccionados, pasarán por el proceso de selección del Instituto de Traducción, junto con el resto de solicitudes del resto de España.
    • Requisitos para presentar la solicitud a la Oficina UMA-ATECH Puente con Corea: haber completado al menos el 60% de los créditos del Grado o Licenciatura, estar matriculado en el presente curso 2013-2014 en la Universidad de Málaga, tener un nivel medio de coreano (TOPIK level 3-4).
    • Las solicitudes podrán ser entregadas hasta el 16 de Abril mediante el siguiente correo electrónico incheon@andaluciatech.org
  • El KLTI, será el encargado de realizar la selección final.
    • Criterio de selección del KLTI: revisión de la solicitud, muestra de traducción y entrevista telefónica en coreano.

Proceso de selección

  • Periodo de solicitud: hasta el 22 de abril de 2014
  • Anuncio de los candidatos preseleccionados: 25 de Abril de 2014
  • Anuncio de los candidatos para la entrevista telefónica: 19 de mayo de 2014
  • Entrevista telefónica: del 21 al 28 de mayo de 2014
  • Anuncio del resultado final: 9 de junio de 2014

Se informará a los candidatos sobre dichos anuncios por correo electrónico.

Si necesitas más información puedes contactar con la Oficina UMA-ATECH Puente con Corea o  en la web del KLTI http://www.klti.or.kr/ke_02_04_011.do?admin_top_lid=ka_02&admin_m_p_seq=86

​Oficina UMA-ATECH Puente con Corea:

incheon@andaluciatech.org

Telf.: +34951952772

Bulevar Louis Pasteur 29, Jardín Botánico, Universidad de Málaga, Campus de Teatinos

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s